这歌曲即含有民歌的轻快,也含有城市乐曲的浪漫。虽然是短短的一首小歌,却处处显示匠心来:灵活地运用了调式的变化。
第一乐句是自然小调式,第二乐句是自然大调式,第三乐句旋律小调式的影子一闪,第四乐句又回到了自然小调式。作曲家还突破了乐句的方整性。第一乐句是四个小节,第二乐句比第一乐句少一个小节,第三乐句割成了两个分句,一处使用了切分音,对意义上的重音的强调恰到好处,第四乐句的节奏与第一、二乐句相近,但不从强拍起,而变为从弱拍起。
四个乐句在章法上竟没有一处是和另一处完全相同的,歌曲旋律的转折令人意想不到却又自然得体,气息宽广,结构精巧,于素雅中显露出生动的意趣,令人惊叹不已。
而随着手风琴的乐曲声响起,瓦雷德也开始了歌唱。有些南部通用语的发音,与原曲略有不和,则以其他词汇取代。不过大体上仍旧是一样的,歌词如下:
深夜花园里四处静悄悄
树扬的音乐声如流水般缓缓舒展开来。尽管节奏简单,却异常动听。
一开始出现的主题纯朴亲切,先后重复三次,中间有两个对比性的插部。第一插部建立在新的调性上,色调明朗,表现了欢乐的情绪;第二插部在左手固定低音衬托下,色彩暗淡,节奏性强,音乐显得严肃而坚定。一连串上行的三连音及随后流畅活泼的半音阶下行音调,又自然地引出了主题的第三次再现。乐曲在欢乐明快的气氛中结束。
这曲子既不华丽也不长,只是一片小品而已。难得的是用如此简单的手法,就能创作出这么好的曲子来。爱丽丝在一旁听了也是连连点头,一曲结束,便为瓦雷德鼓了鼓掌。看着瓦雷德点头致意,便问道:“那么这首曲子呢,又是你偶然间听过的?”
“嗯。”瓦雷德看着爱丽丝带着暧昧的笑容看着自己,稍微有点不好意思。他听得出,爱丽丝这么问,是不大相信这两首曲子,是瓦雷德偶然间听来的。毕竟西尔凡尼亚就这么大,这两首曲子也都相当不错。不可能瓦雷德在卡斯坦因伯爵领听了,她在拉弥娅伯爵领却一点消息都不知道。
不过之前说过了,瓦雷德不屑于剽窃他人的作品。别人怎么想是别人的事,他该怎么说还是要说的:“这是南方国家,一个非常优秀的音乐大师写的。”
“那么这首曲子叫什么名字呢?”爱丽丝接着问道。
“致爱丽丝。”瓦雷德这样回答。
“……致爱丽丝?”
听了这首贝多芬大神的名作,爱丽丝嘴角暧昧的笑容更浓了三分,似乎已经认定了这就是瓦雷德所做的。而且是为了她做的。这个拉弥娅家族的大小姐别的不喜欢,偏偏就是喜欢这个。当瓦雷德说出“致爱丽丝”这个曲名之后,爱丽丝一颗芳心就栓死在瓦雷德身上了。眼中异彩连连,恨不得整个的把瓦雷德吞到肚子里去。
“嗯,致爱丽丝……”瓦雷德自然发现了他这个表妹的异常。说话的声音有些底气不足。
看着瓦雷德这样子,爱丽丝忍不住嘀咕了一句:“坏人。”趁着瓦雷德抬起头的功夫,就轻轻吻了瓦雷德的侧脸。然后只留下一串银铃似的笑声,便飘然离去了。
“这个……好感度算是提升了吧?”瓦雷德摸着被吻过的地方自言自语。;