还记得前一章的前一章里,素素说要分享歌单,然后中间发生了一些小插曲,我说要罚素素教我三个英语单词吗?
然后素素说要通过歌曲的方式,来教我英语单词。
嗯。这就来了。
首先是这首歌的名字——Stompa。
素素解释说,这是口语的一种表达,单词源自一个正常的单词——stomp,表示跺脚、重重地踩。
常见的搭配有stomp your feet,就是跺你的脚丫子,这个搭配歌曲中也会出现。
我们先听了一遍歌曲,主要是感受了歌曲的旋律。
然后素素问我,是否对歌曲中的某个句子有印象。
我说,“高潮部分有几句重复的。什么listen to me,什么stomp your feet。”
“真棒!!”素素称赞道,“第一遍就听出了两句内容哦!”
接着,她给了我一个眨眼加手枪的姿势,继续问了句,“意思都知道哦?”
见我点头,她说,“那我们继续吧。第二遍,我每一句会暂停一下,看你能不能跟着把这句话说出来,说不出来也没有关系,我们从说出来的那些句子开始,看有没有需要理解的单词。”
所以,第二遍。
我能明显地感觉自己的心脏跳动,手臂也有一些紧绷感。
“开始咯!”素素提醒了一句。
歌曲的开头,速度比较慢,短一些的句子我都能复述出来。
只是有些发音方面,同一个单词,听到的和我自己知道的,并不相同。
比如第一个停顿,there's a light,单词 light 中的 t 的发音,我并没有听到,素素说这叫“吞音”,是口语中经常会出现的一个现象,相当于一个音被吞掉了,没有发出来。
但是 light 是什么意思呢?
我已经有快十年没有学英语了,竟然还记得这个词,“有‘光’的意思。但我记得好像是个不可数的呀?”
素素又解释了,“一般指光的时候,是不可数的,比如 morning light,早上的光,晨光。不过呢,如果指的是,一束光,那就可以数出来了。你可以想象一下,在黑暗中,我们看到的光亮,它其实可以是一块一块,一片一片的,是可以数的,对吧?”
我点了点头,素素继续说,“然后,light 还有灯的意思。比如我们厨房那里就有个灯。there's a light in our kitchen. kitchen,还记得吗?嗯,厨房。那我们下一句?”
下一句,我没有听出来。
再下一个停顿,和第一个停顿的句型相似。
there's a memory. memory,我也还记得,记忆、回忆。
但我也有疑问,“它也是可数的?”
“你有没有听过memories?”
我仰头回忆,“好像有?”
“那就说明它是可数的。a memory,一个记忆。一个回忆的片段,或画面。英语中的可数或不可数,有时候不能用中文习惯的表达方式去理解,但也能够找到一定的方法来记忆。”
“哦。”我似懂非懂,“素素,这些,都是你在学校学到的吗?”
“学校没有教那么详细。我也是自己慢慢摸索出来的。”素素回想了一下,“其实大学的时候,我学的也是比较懵的,直到工作了几年之后,我才慢慢总结出来一些东西。”
“……这么难吗?”我张着嘴,眨巴着眼睛问。
“也不是吧。”素素看到我的表情,笑了,“可能是我的领悟力比较慢。我们继续?”
“好……”
然后 memory 后面的部分我也没听出来,只知道结尾是个 be。
然后,再然后,就来到了下下一句。
我听出了 when you slow down。
但其实它的完整版本是这样的:And when you slow (it) down。
为什么把 it 用括号给括起来呢?因为这个音又被“吞掉”啦~~
所以如果想要学唱这首歌的话,这个 it 就可以不用唱啦~~
嗯!我真棒!
虽然以上是我转述自素素的话。
“这里 And 的 d 没有发出来,所以没有听出来这个常见词,很正常。slow down,知道吼?那就继续。”
接下来,歌曲开始有节奏起来,是身体可以跟着摇摆的那种。
然后我听出了 people 和 day。
不是个完整的句子,跳过。
然后又是跳过,跳过。
就又听到了一句 Slow down。没问题,下一句。
下一句没有听出来。
这里的句子速度都比较快,要听出来不容易。
然后就到了歌曲的高潮部分,也被称为“副歌”的部分,是同样的歌词会被反复重复的部分。
共4个小句,全都一起放上来吧。
Gotta get up. Listen to me. clappa your hands. Stompa your feet.
“gotta,也是一个口语的表达,跟 have to 类似的意思。”素素解释说。
这样,我就理解了。
然后 get up 我以为是起床的意思,但素素说,还有站起来的意思。
然后就是 clappa 这个词。
“这个跟 stompa 一样,来自 clap 这个词,表示拍手,一般和后面的词一起搭配,clap your hands。”
这时,我又有问题了,“既然 clap 就可以表示拍手,为什么还要加 your hands 呢?不多余吗?”
我真是个积极的好学生!!哈哈哈!!!
“因为 clap 不仅仅有拍手的意思。”素素这么解释,“而 clap your hands,三个词放在一起,意思就很明确了。就是拍手、鼓掌。”
“o!K!”我开始鼓掌,“clap my hands.”
“哎呦!!”素素赞赏地看着我,眼睛弯弯的,“会活学活用哦!!”
她给我一个大拇指哥!
嘻嘻!我也觉得我很棒!
这是一次非常愉快的学习体验!!